おまえの母親をだます怎么读,是什么意思

老铁们注意啦!今天咱们来唠唠《おまえの母親をだます怎么读,是什么意思》这个标题。先揭晓答案:这串日语发音是"おまえのははおやをだます",翻译过来就是《欺骗你的母亲》。不过咱得提醒一句,这可不是啥好话!

おまえの母親をだます怎么读,是什么意思

为啥说这话杀伤力大呢?首先"おまえ"在日语里就跟中文"你这家伙"一个性质,属于特别冲的称呼。再加上《母親》这种代表长辈的词汇,整个句子就像在说"忽悠你老妈",搁谁听了都得炸毛。划重点!日常交流千万要避开这种带亲属的骂人话,容易引发真人PK啊!

从说话习惯来看,霓虹金(日本人)骂街时确实喜欢带亲属称谓。就跟咱们中文里"问候你家人"那种套路差不多,属于语言攻击的常见操作。不过将心比心哈,遇到矛盾还是得文明交流,毕竟谁家还没个母亲呢对吧?

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
图集资讯

内博贵当年怎么了为什么退团,内博贵之前退出关八是什么原因

2024-2-17 8:53:11

图集资讯

原神纳西妲坐旅行者的胡萝卜什么梗

2024-2-19 11:20:42

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
有新私信 私信列表
搜索