哎哟喂!《my dog stepped on a bee》这事儿我可太有发言权了!上周我家傻狗在草坪打滚时突然嗷呜乱叫,你猜怎么着?毛孩子疼得直甩爪子,原来是把野花丛里的小蜜蜂踩成"狗掌馅饼"了!现在想起它肿得像发面馒头的前爪,我还能闻到紫草膏混着狗毛的焦香味儿呢。
话说回来,这梗能火遍全网真不是没道理。记得刷到艾梅柏说《my dog stepped on a bee》那个视频没?她当时眉头皱得能夹死苍蝇,声音抖得像被电击的吉他弦。要我说啊,这表情管理简直能拿奥斯卡——毕竟谁家狗子被蛰了还能保持这么戏剧化的痛苦脸?我亲眼见过邻居家的柯基被蛰成包子脸,那惨叫声简直能掀翻屋顶!
说到这儿突然想起来,去年宠物医院数据说五月蜂蜇案例激增三成。看来毛孩子们真是用肉身验证了"好奇心害死猫"的真理,不过它们永远学不会避开那些黄黑条纹的"空中刺客"。下次看见狗子对着花丛猛嗅,可得揪住项圈赶紧溜,否则...你懂的!