这事儿得从贴吧那阵妖风说起。不知道哪天起"OP"这俩字母突然像野草似的疯长,拆开来看其实挺损的——O是"原"的拼音首字母,P嘛...哎你们懂的,组合起来就是带刺的标签。后来演化出"欧泡""O泡"这些变体,说实话,每次看到这种谐音梗,我都忍不住感叹网友的造词能力真是野火烧不尽。
说穿了这就是把玩家群体当靶子打的地图炮。有人非要说只是针对游戏里的奇葩玩家,可你品,你细品,这杀伤半径是不是有点大?记得有回我在论坛刷到个萌新提问帖,底下冷不丁冒出句"不愧是OP",当时隔着屏幕都能闻到那股子阴阳怪气的味儿。
为啥现在都改叫OP了呢?一来旧词用久了总得换换口味,就像吃多了咸菜总想啃两口辣条;二来贴吧那阵子删帖删得跟秋风扫落叶似的,特别是带"原批"的帖子,简直像触发了自动清除程序。可有些人偏要跟审核斗智斗勇,愣是把骂人的话玩成了字母猜谜游戏。
说起《原神》,这游戏就像打开了魔法匣子——提瓦特大陆的风会带着塞西莉亚花的香气扑面而来,七种元素在指尖流转时的光效美得让人心颤。作为旅行者,我在璃月港听过说书人拍惊堂木,在稻妻城被雷暴劈得怀疑人生。可谁能想到,这份沉浸式的冒险体验,在某些人嘴里竟成了攻击同好的弹药呢?